Степан Сурков

Я редактор. Пишу тексты для сайтов, рассылок и соцсетей. Верстаю макеты сайтов и плакаты. Учусь на второй ступени в Школе редакторов Бюро Горбунова.

Редактор сайта Бёрдвотч-ру. Запустил и веду новостную рассылку.

Запустил и развивал студенческий канал «Башня».

Согласовываю понимание задач, пишу в инфостиле, люблю визуальное повествование и пользу для читателя. Работаю в Фотошопе, Иллюстраторе и Фигме.

Не работал в коммерческих проектах, но готов учиться и разбираться в сложных темах.

Буду рад обсудить вашу задачу: напишите в Телеграм или на почту stsr5@ya.ru.

Небольшие проекты и идеи публикую в Твиттере

Запуск Бёрдвотч-ру

Вместе с командой бёрдвотчеров Хорни Орни тим запустили сайт Брёдвотч-ру. Будем развивать культуру наблюдения за птицами в России.

Я на сайте отвечаю за рассылку: теперь каждые две недели выпускаю письмо о новостях бёрдерского сообщества, и за редактуру новых материалов: с авторами и экспертами уже готовим статьи и курсы.

Превращаю четыре листа информации в полтора на дверях кирхи

Съездил в Приморск к одной из самых красивых кирх Русской Финляндии. После поездки написал тред о том, что там плохо с полезным визуалом: бесполезный знак, неинформативная инфодоска, залепленная листиками на скотче деревянная дверь. Решил потратить полчаса и помочь исправить хотя бы один пункт.

Конечно, это далеко не главные проблемы кирхи и краеведческого музея, который в ней находится, но раз я не могу восстановить витражи или поставить новый орган, то хоть с представлением информации на двери помогу.

Так дверь выглядит сейчас

Разберёмся сначала с временными объявлениями — это три листа из четырёх. Два из них только на время ограничений из-за пандемии и один только на новогодние праздники. Если оставить полезную информацию, то всё поместится на половинке А4.

В будущем тоже будут появляться временные объявления, поэтому нужно придумать, как их всегда вывешивать красиво. Самый простой способ — делать один лист А4 со всеми объявлениями. Почти как лента уведомлений.

Когда появляется новое объявление его очень легко сверстать, потому что все заголовки, текст и расстояния до элементов унифицированы. Напечатать новый лист на принтере несложно.

Так объявления выглядят на одном листе

В итоге у нас будет не много разномастных листов, которые закрывают всё стекло, а один. В идеале сделать для него держатель, но даже если аккуратно приклеить его на стекло — это будет лучше чем то что есть сейчас.

Постоянную информацию стоит печатать не на листике, а на табличке из металла или пластика.

У музея два варианта расписания: на лето и на зиму, поэтому табличку можно сделать двухсторонней и переворачивать её в зависимости от времени года.

Альтернативный вариант: сделать наклейку с прозрачным фоном, но тогда её придётся переклеивать каждые полгода. Это не так удобно.

Когда буду в Приморске в следующий раз — предложу свой вариант сотрудникам музея. Советую и вам съездить туда, посмотреть на красоту и поддержать музей.

Вёрстка отчёта о фандрайзинге для Наблюдателей Петербурга

Сверстал отчёт о фандрайзинге для Наблюдателей Петербурга. Задача была показать собранные деньги и то как их тратили на организацию выездного наблюдения.

👇🏻 Четыре основные страницы. Пдф версия на Гугл диске.

Первый дизайн интерфейса

Сделал три экрана приложения, которое мы с группой придумали для пары по маркетингу. Верстал интерфейс впервые.

Идея Мэпчата: поиск друзей для поездок и построение совместных маршрутов. Выбираешь места которые хочешь посетить, а приложение показывает тех, у кого список мест больше всего похож на твой.

Текст в интерфейсе на английском, потому что маркетинг у нас идёт на английском.

Плакат с законами кашрута

Задизайнил плакат с основными принципами еврейских законов о еде. 

В плакат попали только базовые и обобщённые принципы. Их хватит ровно для того, чтобы не предложить соблюдающему еврею свинину или креветки. 

Полностью соблюдать нормы кашрута или узнать их точные формулировки по плакату — не получится. Для этого читайте оригинальные религиозные тексты или записывайтесь на специальные курсы по еврейским традициям и законам.

Cоздание плаката

Изначально я хотел перевести английский плакат с блок-схемой по выбору кошерных продуктов.

Блок-схема на английском, которая стала основой плаката

Блок-схема на плакате может выглядит эффектно, но разбираться в лабиринте из линий и фигур очень не удобно. Я решил полностью поменять формат, чтобы картинкой было удобно пользоваться даже на телефоне в супермаркете.

Основные законы в кашруте касаются мяса, поэтому половина листа занята его видами. По сравнению с блок-схемой, добавил примеры кошерных и не кошерных видов животных.

Блоки выделил подзаголовками и иконками животных — так проще найти нужную информацию. Иконки взял из набора Чикина.

В правом нижнем углу собрал дополнительные правила, которые относятся и к готовке, и к еде.

Что убрал из плаката

  • ◦ Правила поимки и убийства животного. На охоту читатели вряд ли ходят, животных собственноручно тоже не забивают. Если животное зарезали кошерно — об этом будет отметка на упаковке.
  • ◦ Какой реннин должен быть в сыре. По кашруту: либо искуственный, либо от кошерного животного. Читатели вряд ли воспользуются советом, потому что большинство производителей в России не пишет в составе откуда реннин.
  • ◦ Законы Песаха. Это праздник, в который запрещено есть пшеницу, овес, рожь и продукты, в которых они содержатся. В году это семь дней, поэтому пункт пришлось убрать, чтобы поместились чаще встречающиеся правила.

Что обобщил

  • ◦ В Торе нет признаков кошерной птицы — только список тех, кого есть нельзя. При этом названия птиц там древние, поэтому до сих пор ведутся споры о том, какие птицы попали в список. В разных общинах и традициях пробовали вывести универсальные признаки кошерности птицы, но у всех они очень условные. Единственное универсельное правило: можно есть то, что едят уже много веков. По поводу курицы консенсус точно есть.

Плакат верстал в Фигме, использовал шрифт IBM Plex Sans. Информацию брал из Торы, блок-схемы на английском языке, сайтов Большой Хоральной синагоги и Хабада.

Вступительное задание в Школу редакторов: инстаграм о путче

Получившийся Инстаграм о путче

Дополнительно
Разбор Медузы вопросов о путче
Сайт с хронологией путча «Свобода приходит ногами»

Процесс работы

Вариант вступительного задания в Школу редакторов бюро Горбунова:

Расскажите о путче 1991 года так, чтобы это было интересно современным школьникам. Выберите любой формат, который посчитаете нужным: это может быть сайт, серия сториз, видеоролик, интерактивный лонгрид, статья, заметка в соцсетях и что угодно еще. Учтите ограничения каждой платформы и интересы аудитории.

Я решил сделать Инстаграм с историями тех, кто в 1991-м сам был подростком. Это как раз поколение родителей, чьи дети сейчас заканчивают школу: родившиеся в начале 70-х.

Договорился с тремя знакомыми на импровизированное интервью, но до 6 декабря успел провести только два, а сверстать только одно.

Брал интервью впервые, поэтому не очень понимал как лучше записывать. Получился обрывочный документ страницы на три.

Из него собирал слитный текст иногда соединяя высказывания из разных частей интервью. Разговор получился не только о путче, но и в целом о том времени. Всё в нужный формат я не упаковал, но историю о школе всё-же добавил на последнюю сторис.

Вёрстка
Для заголовка на стартовой сторис и для статус бара выбрал шрифт Трилайн. Его сделали в 1991 году и он напоминает лого Адидаса, который тоже неформальный символ девяностых.

Ещё он раскладывается на триколор, поэтому когда листаете сторис красный флаг меняется на бело-лазурно-красный, а на сторис о погибших защитниках Белого дома он превращяется в три свечи.

Основной текст набрал IBM Plex Sans. Не зря же его хвалили в Тайп тудей.

В некоторые сторис добавил место для пальца, чтобы было удобно держать сторис на паузе.

Верстал сторис в Фигме, а видео редачил в Сони Вегас.

Думаю провести запланированные интервью и добавить рассказы ещё нескольких человек. Пока получается рассказ о взгляде на путч из Петербурга, хотя отчасти это хорошо — о том что в наш город тоже чуть не ввели войска знают ещё меньше чем о событиях в Москве.

Как бесплатно читать на Литрес благодаря Маяковке

Коротко: оформите на сайте Маяковки виртуальный читательский билет и войдите по нему на Литрес.

У Литрес с петербургской библиотекой имени Маяковского есть договор, по которому на Литрес можно читать библиотечные книги.

Чтобы читать онлайн, достаточно виртуального читательского билета. Если потом захотите взять бумажную книгу — оформите обычный билет в дополнение к виртуальному.

Сайт Литрес говорит идти в библиотеку ножками, но в Маяковке всё делается через сайт.

Как оформить читательский билет и зайти по нему на Литрес

  1. Регистрируетесь виртуальным читателем на сайте Маяковки — нужен серия и номер паспорта.
  2. В личном кабинете копируете логин и пароль для доступа к Литрес.
  1. Заходите в Литрес через кнопку «Вход по читательскому билету».
  1. Читаете книги бесплатно и легально.

Всё как в настоящей библиотеке

Бесплатно получится брать книги, у которых есть свободные экземпляры. Если их нет — встаёте в очередь. У одного читателя книга открыта две недели, потом она переходит следующему. После двух недель можно заново взять книгу, если на неё нет очереди.

Вот так выглядит страница книги, которую взяли до меня. Чтобы читать её следующим, я отправил запрос.

Вот свободная книга. Можно сразу взять и читать.

Когда книга у вас, на ней отображается срок возврата.

Рекомендую книги со скринов

«Психбольница в руках пациентов» Алана Купера — книга об интерфейсах. Читал её по рекомендации Саши Селезнёвой, которая работала UX-редактором в Тинькофф и Яндекс.

«Робким мечтам здесь не место» Шимона Переса — мемуары президента Израиля. Рецензия на Горьком.

«Сначала скажите „нет“» Джима Кэмпа — мастрид о переговорах, который проходят и в Школе редакторов Бюро Горбунова.

Забота и бронирование билетов

Хотел узнать сколько стоит билет заграницу, а в ответ компании кричат «повторите ПОИСК!» или пишут «рейсов не найдено».

Этот текст мог быть заботливее. Например:
«В прошлом году билет Санкт-Петербург—Таллинн стоил от 20 евро. Рейсы пришлось отменить, потому что границы закрыты из-за пандемии.

Оставьте свой имейл — мы напишем вам, когда рейсы в Таллинн вернутся»

Было: Ничем не поможем, сидите дома!
Стало: Понимаем вас, тоже хотим поехать заграницу. Вот старая цена билета, пока ориентируйтесь на неё. Когда откроют границы — мы вам сразу напишем.